Личности, книги, связи стали темой 3-ей конференции «Белорусские чтения» 1

21 февраля 2022 года, в Международный день родного языка, Даугавпилсский Центр белорусской культуры (ЦБК) в онлайн-режиме провел III Международную конференцию «Белорусские чтения: Личности. Книги. Связи», собравшую исследователей, ученых и ценителей белорусского языка и культуры из Латвии, Беларуси, Чехии, Польши и Эстонии.

Руководитель ЦБК Жанна Романовская, открывая конференцию, поздравила всех докладчиков и слушателей с Международным днем родного языка, к которому традиционно приурочены «Белорусские чтения» в Даугавпилсе. Ученые и исследователи продолжают искать точки соприкосновения в культурном простанстве Латвии и Беларуси, открывают новые страницы в истории белорусской диаспоры.

1-й заместитель председателя Даугавпилсского городского самоуправления Алексей Васильев в приветственной речи отметил, что Даугавпилс является прекрасной площадкой для культурного обмена и пожелал ЦБК плодотворной работы по сохранению и популяризации белорусской культуры как неотъемлемой части культуры города.

Консул Генерального консульства Республики Беларусь в Даугавпилсе Галина Найденова считает примечательным тот факт, что конференция проходит в день родного языка, который служит связующим и объединяющим звеном между народами и культурами. Благодаря родному языку завязываются новые связи и продолжаются традиции.

Изучению различных направлений связей Латвии и Беларуси посвящено 12 докладов, раскрывающих три подтемы: личности, книги, связи. Во второй раз из-за пандемии коронавирусной инфекции чтение и обсуждение проходило на площадке ZOOM. Этот момент нисколько не сказался на качестве преподнесенной информации; наоборот, круг новых связей и тем расширяется. В этом году впервые в конференции отметился Республиканский центр национальных культур (Минск), Полоцкий государственный университет, Гомельская областная универсальная библиотека.

Их выступления, а также докладчиков из Минска, Витебска, Даугавпилса уже с первых минут вызвали неподдельный интерес. Традиционно конференция открылась выступлением кандидата культурологии, заместителя генерального директора Национальной библиотеки Беларуси Алеся Суши (Минск).

Исследования общего и отличительного Латвии и Беларуси во многих областях: книжной культуры, образования, религии, архитектуры, исторических личностей, политики, бизнеса, белорусской диаспоры, легли в основу докладов, многие из которых были представлены в виде презентаций и видеоматериалов.

Особый интерес вызвали исследования Гродненского государственного музея истории религии «Один проект – три храма. Православные церкви Гродно, Даугавпилса и Сувалок начала ХХ столетия»; Даугавпилсского краеведческого и художественного музея «Белорусы в политической жизни Даугавпилса в 1920-1930 годы».

Слушатели конференции открыли для себя много интересных фактов и штрихов в биографии доктора медицины Карла Гибенталя; историка, краеведа и археолога Сапунова Алексея Парфеновича; писателя, переводчика, публициста Виктора Вальтера, «рожденного в Двинске под Сатурном»; «отца современного иврита» из местечка Лужки – Элиезера Бен-Йехуды; еврейских художников Даугавпилса и Витебска; писателей Гомельщины: И. Шамякина, И. Мележа, И. Науменко, А. Макаенка.

Традиционно в день конференции многие участники и гости пишут диктант на белорусском языке. Текст (а это был отрывок из романа Якуба Коласа, 140-летие которого будем отмечать в этом году) подбирала и читала завуч и преподаватель белорусского языка Рижской белорусской основной школы имени Янки Купалы Анна Иване. В онлайн-диктанте наряду с рижанами приняли участие белорусы Даугавпилса, Минска (Беларусь), Нарвы и Пярну (Эстония). Работы по почте уже отосланы в Рижскую белорусскую школу, будем ждать результатов.

Одной из подтем конференции обозначена «книга». И как раз незадолго до праздника родного языка, в декабре прошлого года, библиотека ЦБК получила ценный подарок от Министерства культуры Республики Беларусь по программе «Белорусы в мире» – более 30 уникальных книжных изданий. Оформленная книжная выставка стала весьма значимым штрихом в рамках международном конференции.

Родной язык, книги – наше бесценное богатство, сохранению которого и способствует конференция «Белорусские чтения». Многие участники мероприятия отмечали, что главное, что связи и встречи, пусть пока и онлайн, продолжаются. А надежда на реальные встречи и общение есть всегда.

Все участники получат в награду сертификаты и сборник, который будет издан по материалам прошедшей конференции.

23 февраля , 17:00

пресс-релиз Центра белорусской культуры , Gorod.lv

Фото: пресс-фото


Написать комментарий

"...писателя, переводчика, публициста Виктора Вальтера, «рожденного в Двинске под Сатурном»

Что за бред? Как и шляпы на тетках.