Они исправляют ошибки своих родителей! Детям нет абсолютно никакой разницы, на каком языке с ними общаются. Особенно это касается дошкольного возраста. Особенно начиная 1,5-2 лет. Они как губка - впитывают все. И чем больше они будут слышать, тем проще им будет общаться. Не нужно переносить детскую психологию на взрослую. Это разные вещи. Путаница в языках? Расслабьтесь. У них не существует подобных барьеров. Я знаю много русских родителей, которые отдают своих детей в латышские садики и они только радуются тому, что дети беспрепятственно общаются на двух языках.
"Родной язык" в Даугавпилсе: Инспекция русского языка – ответ языковым церберам!
На х ..пшел шавка.
Много слов - мало дела.