Центр госязыка запретил двуязычные плакаты о борьбе с коррупцией 1

фото: DELFI
фото: DELFI

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией не имеет права размещать в публичных местах плакаты против взяточничества в медицинской системе.

К такому выводу пришел Центр государственного языка в связи с тем, что текст на плакатах напечатан как по-латышски, так и по-русски.

Как заявил изданию Diena представитель ЦГЯ Антон Курситис, "нарушение не в том, что плакаты на двух языках, но они не могут находиться в общественно доступных местах". Курситис заявил, что информация на иностранном языке может быть доступна, но только по отдельному запросу. Таким образом, о двуязычных плакатах не может быть и речи. "Ни один нормативный акт не запрещает размещать информацию и на иностранном языке. Но здесь другая проблема — русский язык не может быть "равнее" языков других меньшинств", — сказал он. Курситис также заявил, что инспекторы центра уже проверяют латвийские больницы, где могли быть размещены "противозаконные плакаты".

Между тем, директор БПБК Ярослав Стрельченок пояснил, что "цель кампании в том, чтобы обратиться ко всем жителям". По его словам, русский текст на плакатах отпечатан меньшим шрифтом. В свою очередь выбор в пользу русского языка очевиден в связи с большим количеством русскоговорящих жителей Латвии.

Стрельченок сообщил, что после поступления претензий ЦГЯ бюро решило отказаться от размещения двуязычных плакатов. Уже получен новый тираж, где текст представлен только на государственном языке. Теперь "правильные" плакаты будут размещать в общественных местах, а двуязычные — в местах, которые не считаются публично доступными.


Написать комментарий

Это правильно протому что коррупционеры в основном латыши.им и читать тексты.по одной хотябы причине-они большинство в государстве и они же ПОДАВЛЯЮЩЕЕ большинство чиновников.так что правильное замечание центра.