Пабрикс: латышские субтитры пойдут лишь на пользу 1

фото: businesspskov.ru
фото: businesspskov.ru

Министр обороны Латвии Артис Пабрикс ("Единство") уверен в том, что введение субтитров вместо перевода в латышских программах только пойдет на пользу.

Как сообщил в своем твиттере министр, субтитры помогут слабослышащим латышам. "Субтитры на латышском языке необходимо ввести в программу новостей и другие латышские программы, чтобы те, у кого проблемы со слухом, смогли бы читать. Как, например, происходит в Скандинавских странах", - написал Пабрикс.

Как уже пиcал MixNews, Национальный совет электронных средств массовой информации (НСЭСМИ) подал в парламентскую комиссию по правам человека и общественным делам изменения в законе об электронных СМИ. Поправки предусматривают отказ от озвучивания на латышском языке передач на иностранных языках и постепенный переход на субтитры.


Написать комментарий

триколор 20лс в год без кастрации каналов и субтитров от пабрика