Она напомнила, что школы в Латвии не делятся по этническому признаку, есть латвийские школы, которые реализуют программы обучения на языках нацменьшинств. И, как подчеркивает министр, эти программы будут сохранены.

"Наша задача — обеспечить высокой уровень знания латышского, что гарантирует единство общества и конкурентоспособность выпускников школ. Но также важной задачей является и обеспечение условий для сохранения языков и культуры нацменьшинств. Учитывая обе эти задачи, мы и думаем, как улучшить наши программы обучения на языках нацменьшинств. Факты таковы: латышский язык осваивается, экзамен по нему ученики сдают, но уровень знания латышского все равно остается недостаточным. Программы образования нацменьшинств реализуются с 1999 года, мы видим, что уровень знания латышского существенно вырос, но процесс как–то законсервировался", — отмечает Друвиете.

По словам министра, в декларации правительства особо подчеркивается, что в латвийских школах будет сохраняться родной язык ребенка при обучении предметов, обеспечивающих сохранение языка и культуры.

"Если мы говорим о детях из русскоговорящих семей, то это русский язык, русская литература и, возможно, русский фольклор. То есть речь идет о предметах, определяющих национальную идентичность" — говорит министр.