Три театра на берегах одного моря

По воле истории после развала Советского Союза русские театры бывших республик оказались в изоляции. Слава богу, последние годы между нами протягивается все больше ниточек. Проект «Русский смех», объединивший три русских театра Балтии, - одна из таких нитей. Благодаря этому начинанию в Риге встретились директора трех театров - Марек Демьянов (Таллин), Татьяна Ринкявичене (Вильнюс) и Эдуард Цеховал (Рига), а также координатор Центра поддержки русских театров за рубежом Наталья Старосельская. Беседуя с ними в редакции «Часа», мы вместе пытались сложить - по кусочкам, как пазл! - общую картину театрального мира русской диаспоры.


У русских театров Балтии зрителей хватает


Согласно последним данным, за границами России сейчас работает около 90 русских театров. Часть из них – наследие Советского Союза. Но появляются и новые. Например, в Алма-Ате было два театра, а сейчас семь! Но мы плохо знаем, как живут наши соседи и собратья по театральному цеху. Трудности у всех вроде бы общие (замкнутое культурное пространство, чуждое языковое окружение), а сражаются за выживание все по-разному. Но что самое удивительное, семья русских театров, несмотря ни на что, растет.

Когда оттает Туркменбаши…


Несмотря на что? На то, что «кое-где у нас порой» их пытаются выкорчевать. В Туркмении в один прекрасный день русский театр просто закрыли, а артистов выбросили на улицу.
<TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="LEFT"><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>
<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12/n009_baltic_theatres_petit_od-07_baza.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">


Татьяна Ринкявичене.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>


- И тут надо отдать должное председателю Союза театральных деятелей Сан Санычу Калягину – он поднял очень большую волну по этому поводу, – рассказывает Наталья Старосельская. – Он обратился к Путину, а Путин – к Туркменбаши. Была целая история, в результате театру отдали бывший клуб шелкопрядильной фабрики. И им пришлось все начинать с нуля. И живут! Русских зрителей там не очень много, но те туркмены, которые прошли опыт жизни в Советском Союзе, не просто язык помнят, они по нему тоскуют! Я надеюсь, что, может быть, все будет хорошо, может, оттает Туркменбаши…

Правда, спектакль, поставленный ко Дню Победы при содействии Центра поддержки русских театров, привезти на гастроли в Москву так и не удалось. Четыре месяца министерство культуры Туркмении рассматривало этот вопрос, а когда рассмотрело наконец, то оказалось, что нет билетов на самолет. Потому что всю бронь держит администрация президента…

К нам едет ревизор?


Министерство культуры Казахстана (а там сегодня ни много ни мало 25 русских театров!) тоже проявило особую бдительность, когда Центр поддержки предложил прислать российских критиков, чтобы они посмотрели местные спектакли, оценили, высказали свои замечания, помогли… В министерстве культуры сразу поинтересовались: «А зачем это нам критики? А бухгалтерские документы они тоже будут смотреть?» Господи, ну ради чего же критику лезть в бухгалтерию?! Нет, не понимают… «Если они не будут смотреть финансовые документы, то зачем же они едут?» После долгих раздумий последовал вердикт: «Нет, у нас сейчас президентские выборы, мы не можем принять критиков». В общем, от театра до театра абсурда – один шаг!

Наверное, на этом фоне Прибалтика выглядит совершенно блестяще, предположил «Час»…

- Ситуации абсолютно разные. Очень важно, как власти относятся к театрам, безумно важно! Иногда, если власти относятся равнодушно, это даже лучше, чем если они во все пытаются лезть и вникать, – утверждает Наталья Старосельская.

Дистанция огромного размера


Да уж, условия, в которых живут русские театры, абсолютно разные. Кто-то ютится в бывшем ДК, а кто-то… Директриса русского театра в столице того же самого Казахстана с гордостью заявляет с трибуны Конгресса русских театров, что президент Назарбаев выделил ей дотацию в размере миллиона долларов на год. И у нее никаких проблем.

- И тут в полной тишине раздался мой отчаянный голос, – вспоминает Наталья Старосельская. – Это столько, сколько Центр поддержки русских театров получил на все свои проекты вместе взятые!

Гости «Часа» с улыбкой вспоминают курьезы, в которые выливается настойчивость руководящих театрами дам. Одна пробивается к микрофону, чтобы зачитать приветственное письмо Назарбаева Конгрессу русских театров, а в конце выясняется, что никакого письма у нее нет, а есть только коврик – подарок Калягину от коллектива театра. Другая всерьез советуется – не написать ли директору другого театра анонимку, чтоб переманить у него нужного режиссера… Вот какие страсти кипят!

В соответствии с прибалтийским менталитетом у нас все происходит без кипения, без белого каления. Таллин, Рига, Вильнюс… Каждый театр ищет свою нишу, идет своим путем.

Татьяна Ринкявичене говорит:

- Наш козырь – русская классика. Мы ни с кем не соревнуемся, но когда зрители увидели, что русская театральная школа в этом плане выигрывает просто из-за того, что она русская, то пошел отток зрителей из литовских театров к нам. И мы спокойно затаились и ставим дальше свой репертуар.
<TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="RIGHT"><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>
<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12/n009_baltic_theatres_petit_od-11_baza.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">

Эдуард Цеховал.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>


В Таллине на русские спектакли тоже потянулся эстонский зритель. Еще несколько лет назад в зале в среднем сидело около 10 процентов эстонцев, сейчас – 20. Эдуард Цеховал уверен, что наши северные соседи вообще живут роскошно – как слива в шоколаде. По примеру Риги в Москве у Табакова сейчас учится целый курс из Эстонии, который потом пополнит труппу русского театра. Но в отличие от рижского случая весь проект оплачивает государство. Правда, такое внимание появилось лишь в последние годы. До этого казалось, что исчезновения русского театра в Эстонии даже не заметят. А может быть, даже с нетерпением ждут.

- Теперь как будто бы все поняли, что мы живем вместе в одной стране и нельзя закрывать глаза на то, что русский театр – это часть театральной жизни Эстонии, его не сбросишь со счетов, – говорит Марек Демьянов.

В Эстонии это поняли настолько хорошо, что доля государственного финансирования в годовом бюджете театра составляет – внимание, не падайте в обморок! – 80 процентов. Действительно живут как в шоколаде… Для сравнения: литовский театр получает от государства чуть больше половины своего бюджета. У Рижского театра русской драмы стараниями Хелены Демаковой дотация выросла с 30 до 42 процентов. На зарплаты еще хватает, а на налоги от зарплат – уже нет. Так что сравнивайте.

А что там впереди?


Экспресс-опрос трех директоров русских театров Балтии показал «Часу», что перспективы у нас отнюдь не мрачные. Татьяна Ринкявичене, которая уже три года стоит у руля русского драмтеатра Литвы, полна оптимизма. У нее на глазах, ценой ее усилий театр вышел из кризиса и…

- Я думаю, что за оставшиеся два года моего срока можно еще многое сделать, чтобы театр не забыли, чтобы в Вильнюсе люди знали, что есть такой русский театр со своим стилем, со своей публикой, со своей аурой. Тут важно все – какие у тебя ковры, какие у тебя стены, какой зал, акустика… Тогда люди почувствуют, что они приходят в настоящий театр, будут брать с собой сменную обувь, надевать вечерние платья… Нам очень хорошо «помогает» телевидение – его уже невозможно смотреть, сплошные тупые сериалы! В Литве люди уже давно выключили телевизоры и идут в театр.
<TABLE WIDTH=220 CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 BORDER=0 ALIGN="LEFT"><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>
<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12/n009_baltic_theatres_petit_od-12_baza.jpg” WIDTH=200 BORDER=1 ALT="Photo">

Марек Демьянов.<IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=20 HEIGHT=1 BORDER=0><IMG SRC=“http://www.chas-daily.com/win/2006/01/12//ppic/.gif” WIDTH=1 HEIGHT=20 BORDER=0>


Марек Демьянов считает, что у русского театра Эстонии три задачи:

- Нам нужно, чтобы молодые пришли в театр, чтобы это было интересно и местным русским, и эстонцам. А если этот интерес поддержать хорошими постановками, то все будет отлично. И важно, чтобы была помощь из России, чтобы кто-то стоял за спиной и был готов помочь. Это как раз то, что делает Центр поддержки русских театров за рубежом.

Из слов Эдуарда Цеховала (Рижская русская драма) следует, что совместный проект «Русский смех» не роскошь, а средство выживания:

- Наше единственное спасение – в объединении. Если мы выработаем общую творческую концепцию, если мы будет активно сотрудничать в рамках нашей Ассоциации русских театров Евросоюза, если спектакль «Русский смех» получится – значит, есть перспективы. От нас сейчас зависит, чтобы отношение к этому спектаклю, к этому детенышу, в нашем доме было особенным. У нас огромное преимущество перед национальными театрами трех республик – наш общий язык, русский язык. Это значит, что есть возможность объединения. И мы должны этим преимуществом воспользоваться.

Под лежачий камень вода не течет


В заключение «Час» решился задать руководителю Центра поддержки русских театров за рубежом Наталье Старосельской философский, но несколько провокационный вопрос: если русские театры нужно поддерживать, это что же означает – что им совсем плохо и поддерживай не поддерживай, неизвестно, выживут ли?..

- Нет. Вы знаете, я, наверное, никогда бы так здорово не сформулировала ответ на этот вопрос, как это сделал Анатолий Васильевич Иванов, замечательный человек, главный режиссер Воронежского театра. Он сказал: «Поддержать можно того, кто стоит на ногах. Лежащего человека не поддержишь». И это абсолютно верно. Если человек все-таки идет, но идет, может быть, не очень уверенно или чуть-чуть не в том направлении, мы можем поддержать под локоть. Лежачих чаще всего не поднимешь.

- Теперь я понимаю, почему вы нас не поддерживаете… Мы слишком уверенно идем, – шутит Эдуард Цеховал.

Наталья Старосельская парирует с улыбкой, но почти всерьез:

- Когда меня спрашивают об участии Центра поддержки в проекте «Русский смех», я всегда отвечаю: огромное моральное и небольшое материальное. Все зависит от вашей активности, приходите с идеями!

Семинары для критиков и мастер-классы для молодых актеров, обеспечение театров режиссерскими кадрами, организация гастролей в Москве и мало ли что еще… Но, может быть, самое важное в работе центра – это не просто помогать рублем, а создать пространство театрального общения, живых театральных связей. Это и есть та самая поддержка под локоть, которая помогает идти вперед. А дорогу осилит идущий.

12.01.2006 , 10:05

chas-daily.com


Написать комментарий