Учебник с нецензурной лексикой вызвал скандал 1

Новый учебник латышского языка для 10-х классов содержит примеры жаргона и нецензурной лексики — русского мата с "латышским акцентом", сообщают латвийские СМИ.

Учебник вызвал живой интерес российских и украинских СМИ —
новости о нем опубликовали “Московский комсомолец”, “Труд”, интернет-издания NEWSRU.com, korrespondent.net, Утро.ру, а также радиостанция “Эхо Москвы”.

Служба новостей телеканала TV5, газеты “Час” и “Вести сегодня”, а также региональная пресса сообщают, что учебник авторов Илута Далбини и Инесе Лачауниеце содержит большой много примеров современного латышского сленга, значительная часть которого представляет “латышизированные” русские нецензурные выражения. Так, в учебнике в качестве синонимов для слов “все равно”, “прекрасно” или “плохо” предлагаются, соответственно, “po*uj”, “zaje*isj” и “piz*ets”.

Авторы учебника полагают, что знание подобных выражений позволит школьникам находить общий язык с разными людьми и в разных ситуациях. В то же время, в ходе интервью телеканалу TV5 Далбиня и Лачауниеце отказались вслух процитировать собственный учебник. Книга, однако, по их мнению, получилась “действительно интересной и современной, отвечающей новым стандартам обучения”.

Министерство образования и науки проинформировано об учебнике, однако пока от комментариев отказывается.


Написать комментарий

http://mamikin.lv/