Михаил Губин: Скажите, почему? 2

Вот уже вторую неделю латвийские журналисты и политологи изучают творческое наследие Ю.М. Лужкова.

Как известно, московский мэр – автор нескольких книг и брошюр. Например: "72 часа агонии. Начало и конец коммунистического путча в России", "Государство здорового эгоизма", "Образ цели российских реформ и стратегия управления тенденциями социально-экономического развития России", "Экология города" и т.п. А недавно написал сказку про осьминога Пауля. Лужков по версии газеты Diena Но латвийскую публику интересует только одно высказывание Юрия Михайловича. Про то, что в русский язык в Латвии надо сделать вторым государственном. По этому поводу уже высказались все – и президент, и премьер и отдельные кандидаты в премьеры. А некоторые политические объединения уже построили на этой фразе свою предвыборную кампанию. Стоит ожидать появления предвыборного ролика, в котором эти слова экранизируют. Правда, это будет не первая экранизация произведения Лужкова, так как по его книге "Мы дети твои, Москва" в 2004 году уже был снят один художественный фильм – "Вечерний звон". Лужков по версии газеты Latvijas Avīze И президент, и премьер дали понять – советы чужака нам ни к чему. "Латышский язык есть и будет единственным государственным языком" – сказал президент. "И латвийские жители будут теми, кто будет решать этот вопрос, и не нужны никакие советы со стороны" – добавил премьер. Изучавший в институте марксизм-ленинизм президент Затлерс, очевидно, не зря обозвал высказывания московского гостя "советами чужака". Это явный намек на статью В. И. Ленина "Советы постороннего" 1917 года. Таким образом, наш президент как бы ставит заезжего мэра в один ряд с другим известным лысым человеком в кепке, чьи имя и дела в нынешней Латвии официально порицаются. Сразу же возникает вопрос: а чьи советы латвийское руководство считает вполне приемлемыми и исходящими от своих, а не от чужаков? И которым с радостью следует. Это, например, советы Всемирного банка. Или Международного валютного фонда. Или еще каких международных финансистов. Словом, все то, что привело не только Латвию, но и другие страны, к нынешнему кризису. Да и советы, в разные годы получаемые разными латвийскими правительствами от местных и зарубежных советников, тоже нельзя назвать особо удачными. Судя по результатам. Однако вовсе не стоит думать, что латвийские власти слепо подчиняются всему, что им скажет Евросоюз или его представители. Евросоюз, например, рекомендует дать согражданам возможность участвовать в хотя бы муниципальных выборах. Но эти советы не находят понимания. Или взять конвенцию по защите национальных меньшинств, которую Сейм после многолетних дебатов ратифицировал с оговорками. Не допускающими использование языков национальных меньшинств в табличках с названиями улиц и других топографических названиях, а также в работе государственных и муниципальных структур. Видите, не все документы с Запада наши политики подобострастно подписывают. Вспомним и случай, который произошёл в марте 2003 года с Жераром Студменном — директором Бюро ОБСЕ по демократическим структурам и правам человека . Это тот несчастный, который наивно призвал подумать о предоставлении русскому языку в Латвии статуса официального. "Два государственных языка отражали бы реальность, существующую de facto – посмотрите на газетные киоски и плакаты на улицах, где вы можете увидеть тексты, написанные кириллицей – почему не утвердить это de iure? В этом смысле никому не следовало бы впадать в паранойю" — сказал Студманн. Что тут началось! Премьер Берзиньш выразил возмущение: "Этот человек, который в Латвии впервые, по всей видимости не понимает, о чем говорит!". Депутаты Сейма потребовали отставки директора, а другой Берзиньш, министр иностранных дел заявил, что что такие высказывания по вопросу, который никогда не был и не будет актуальным в Латвии, сейчас совершенно не нужны. Латышская пресса так приложила Студманна, что тот потом долго уверял, что лишь высказал мнение частного лица. История, как видим, тупо повторяется. Подобная участь ожидает всех, хоть заикнется на эту тему. Уверен, что если даже президент Обама скажет что-то о несправедливом отношении к русскому языку в Латвии, то и Обаме мало не покажется. Латышские евродепутаты зорко следят, чтобы не дай бог, русские буквы не попали в документы или на сайт Европарламента, негодуют, что на русском вещают телеканалы "Евроньюс" и "Евроспорт". А евродепутат Вайдере, того и гляди, подаст в суд на Google. Ведь если зайти на google.lv, то – о ужас! – там предлагают выбрать русский язык! Но и в Латвии у них множество добровольных помощников, именно таких, о которых мечтал Дзержинский. Они бдительно смотрят, чтобы не промелькнула нигде в государственных учреждениях русская надпись, чтобы русские буквы на улицах не были, не то что крупнее, а даже одного размера с латышскими. Вы думаете, я сгущаю краски? Почитайте рубрику "Голоса читателей" газеты "Латвияс Авизе". Там сигнализируют не только об этом, но и о том, что у одного тележурналиста русский акцент. Центр гос. языка, ТБ\ДННЛ – все они не дремлют в языковом патруле. А молодежь из "Вису Латвияй"? Они ходили с видеокамерой по магазинам и парикмахерским и проверяли, как персонал говорит на государственном языке. Растёт смена старому Добелису! И все-таки я не могу понять, почему многие латышские политики, и им сочувствующие, испытывают такую ненависть к русскому языку, что даже кушать не могут. Андрис Шкеле, например, даже впадает в истерику. Это ведь он вскричал: "Мне надоело видеть кириллицу на улицах!". Ладно бы, если бы русский для латышей был бы вроде китайского или монгольского для русских, где много неблагозвучных сочетаний, напоминающих русские неприличные слова. Но ведь такого нет. Может быть, русский язык представляется латышам страшным и непонятным набором диких звуков, типа языка орков? Но многие ненавистники русский язык вполне понимают. Наверное, здесь какая-то медицинская проблема. Надо будет спросить у доктора Затлерса.


Написать комментарий

ребята давйте жить дружно-русские наши друзья и братья не в пример национально озабоченным Добелисом и Табунсом

латыш: ребята давйте жить дружно-русские наши друзья и братья не в пример национально озабоченным Добелисом и Табунсом

svjat,svjat,svjat takih bratjev.....

Написать комментарий