ЦГЯ сдался названиям улиц на латгальском языке 6

Согласно закону о государственном языке латгальский письменный язык нельзя считать иностранным. Так Центр госязыка, после анализа закона, прокомментировал тот факт, что в Карсаве появились таблички с названиями улиц на латгальском языке. В самом ЦГЯ подчеркнули, что латгальский в данном случае считается исторической разновидностью латышского языка, которую государство сохраняет, оберегает и развивает.

При этом ЦГЯ подчернкул, что это вовсе не означает, что публичная информация, напечатанная на латгальском, может быть написана бОльшими буквами, чем на латышском литературном языке. Следовательно, отмечают в Центре, официальное наименование улиц должно быть написано на латгальском хотя бы тем же шрифтом, что и официальное название на латышском языке.

ЦГЯ согласно с комментарием Карсавского краевого самоуправления, что

Закон о госязыке гарантирует защиту и развитие латгальского литературного языка, как историческую разновидность латышского.

«1-й пункт 18-й статьи Закона о госязыке указывает, что названия мест в Латвийской республике создаются и используются на государственном языке. В свою очередь, согласно правилу №50 Кабинета министров предусмотрено, что к каждому официальному наименованию места может быть приписано и официальное параллельное название, в том числе и в форме диалекта, в данном случае на латгальском письменном языке. Параллельное название не является обязательным и его можно использовать в тех случаях, когда необходима фактологическая, культурно-историческая и лингвистическая дополнительная информация», - госоврится в заявлении ЦГЯ.

Директор ЦГЯ Марис Балтиньш высоко оценил старания Карсавской администрации в укреплении культурно-исторических традиций своего края. Однако он добавил, что

решением спора стало бы указание названий улиц на латышском языке хотя бы тем же шрифтом, что и на письменном латгальском.

Напомним, в конце марта разгорелся спор между ЦГЯ и Карсавской краевой думой, которая установила таблички с названиями улиц на латгальском языке.

При этом латышские названия написаны мелким шрифтом, а латгальские — большим.

Это вызвало возмущение Центра государственного языка. По мнению представителей Центра, латышские названия должны быть крупнее, однако дума не согласна и обещает и впредь называть улицы так, как считает нужным. В ответ центр потребовал таблички убрать.

В думе же объясняют, что такие таблички адресованы не только местным жителям, но и приезжим — ведь латгальские названия обнаруживают им местное культурно-историческое наследие, говорит Инга Бернане, отвечающая в Карсавской думе за туризм.

В свою очередь заместитель директора Центра госязыка

Агрис Тимушка подобного энтузиазма не разделил и грозил думе штрафами

— от 35 до 210 евро для физических лиц и от 70 до 700 евро для юридических.

«С одной стороны можно, конечно, сказать, что латгальского никогда не может быть замного. Но, однако же, в этом случае это именно так»,— пояснил Тимушка.

Дума, впрочем, обещала стоять на своем, добавляя — в случае штрафа она обратится в суд.


Написать комментарий

Скоро и на русском будут таблички.

и в ЛАТГАЛЕ и отделенной от нее так называемой видземе перво наперво должон быть ЛАТГАЛЬСКИЙ ЯЗЫК ! А КТО ПОДУСТАЛ --- ПОШЛИ ВОН ! НАЙДЕМ ДОЙСТОЙНЫХ !

Латгальцы же не кричат "крым наш" или "руки прочь от латгальских школ"...

Скоро и на русском будут таблички. абориген

А ХУ-ХУ НЕ ХО-ХО ?????????

ХО-ХО НЕ ХУ-ХУ

Самое удивительное в этой истории конфликта языков, что за ним стоят российские "специки". А мэр Краславы у них с руки кормится.

Написать комментарий