Год Мариса Лиепы

25 июля в Национальной опере уже в седьмой раз состоится ежегодный вечер балета, посвященный дню рождения выдающегося танцовщика и нашего земляка. Но в этом году дата особая - исполняется 70 лет со дня его рождения

Как рассказал продюсер и представитель Фонда имени Лиепы в Латвии Владимир Решетов, 11 июля в связи с юбилеем в Риге откроется выставка кукол «Русской балет».

А еще готовится к печати книга «Марис Лиепа. Публично и интимно». Может быть, и до памятника дело дойдет, предположил «Час»…

Мы в течение уже нескольких лет занимаемся этим проектом, – подтвердил Владимир Решетов. – Родные Мариса Лиепы, конечно же, хотят, чтобы на родине ему был установлен памятник, он это заслужил. Я думаю, что все должно осуществиться в нынешнем, юбилейном, году. Переговоры с Рижской думой ведутся.

Дама пик и женщина-вамп

Как всегда в Ригу приедут дети Лиепы – Андрис, Илзе и младшая дочь Мария. Она солистка «Геликон-опера» и будет петь, Андрис – режиссер гала-концерта, а Илзе исполнит два необычных номера. Во-первых, фрагмент из балета «Пиковая дама», которую Ролан Пети поставил в Большом театре. По контракту театр имеет право играть этот спектакль только на своей сцене, так что увидеть фрагмент из него в Риге – шанс уникальный. Партнером Илзе Лиепы будет солист Большого Дмитрий Гуданов.

Во-вторых, Илзе станцует премьеру монобалета «Кто есть Ида», созданного специально для нее известным литовским хореографом Юриусом Сморигинасом на музыку «Болеро» Равеля. Балет посвящен Иде Рубинштейн – известной танцовщице, покорившей Париж, и роковой красавице, пленявшей поэтов и художников начала века. Именно она вдохновила Мориса Равеля на создание этого шедевра и первой танцевала «Болеро» на сцене.

Кроме того, в гала-концерте примут участие солисты Мариинского театра Фарух Рузиматов, Софья Гумерова, Диана Вишнева, Эльвира Тарасова и Андрей Баталов, а также Нелли Кабахидзе и Дмитрий Белоголовцев из Большого театра и другие. В программе – 10-минутный документальный фильм о Марисе Лиепе.

Он хотел танцевать сто лет

Книга, которую готовит к печати Владмир Решетов, тоже обещает быть уникальной. Сейчас она выходит на латышском, а в дальнейшем планируется и русская версия. В нее войдет переиздание книги Мариса Лиепы «Я хочу танцевать сто лет», которая не печаталась на латышском языке 25 лет – с 1981 года (кстати, и на русском не переиздавалась лет десять!). А еще фотографии, письма, мемуары – в том числе такие, которые еще никогда не публиковались…

Составитель этой части издания – балетный критик Эрик Тивумс. Именно он в свое время записал под диктовку Мариса Лиепы его книгу и затем переводил ее на русский язык. Под одной обложкой будут собраны мемуары рижских и московских коллег Лиепы – Владимира Васильева, Галины Улановой, Екатерины Максимовой…

По словам Решетова, очень интересны воспоминания, написанные артиcтом нашей Оперы и балетмейстером Талисом Силсом, который приехал в Москву в последний год жизни Лиепы – поступать в труппу его нового театра. Был огромный конкурс, танцовщики съехались со всего Советского Союза, но спустя две недели после того, как было получено официальное разрешение Моссовета на открытие театра, Марис Лиепа умер от инфаркта… В письмах последних лет сквозит трагедия жизни этого великого человека.

- В моей личной коллекции есть несколько открыток Мариса Лиепы, которые невозможно читать без боли, – рассказывает Владимир Решетов. – Он пишет из Англии о том, что очередной раз танцевал Красса, опять все критики возносят его до небес и называют Лоуренсом Оливье в балете, так что теперь есть все основания пойти в гостиницу и сварить себе супчик из пакета… Тут комментарии излишни! Некоторые публикации будут в какой-то степени сенсационными. Наверное, они прольют свет на то, почему он не стал главным балетмейстером в Риге. Вообще он очень интересно писал, образно – как на русском, так и на латышском языке. Из писем видно, что это был необыкновенно душевный человек, который не стеснялся говорить очень многое своим близким людям, в том числе о собственных слабостях, хотя всегда казался сильным.

Словом, эта книга будет разносторонним портретом героя на фоне эпохи. Кстати, еще один издательский проект Владимира Решетова увидит свет в этом году – впервые переведенная на латышский язык автобиография Плисецкой «Я, Майя Плисецкая»…

Люди и куклы

Полный текст статьи&


Написать комментарий