Врач: «У меня нет времени принципиально не говорить на русском, если передо мной тяжелобольной» 7

В "Фейсбуке" набирает популярность публикация врача Мариса Белте, который не стесняется говорить с русскоязычными пациентами на русском языке.

Вот его пост:

"Мне нравится работать с резидентами. Молодые врачи в большинстве - осведомленные, заинтересованные, искренне хотят помочь пациентам. Конечно, у них не слишком развиты цинизм и чувство черного юмора, однако те, кто много работает, бесспорно, прогрессируют. Кажется, что пациенты в будущем смогут положиться на врачей, хотя у некоторой группы пациентов могут возникнуть проблемы, так как многие молодые доктора на самом деле не понимают по-русски.

Да простит Ланге, у меня в самом деле нет времени принципиально не говорить по-русски, если передо мной тяжелобольной, которому и без того плохо. Время и точность - высшие ценности в этот момент. В случае незнания клинического латышского языка сами молодые врачи тоже стараются, как умеют. Слышу, как резидент собирает анамнез:

- Vi korovo ražezižije medikamenti pjoķe?

- Чего?

- Korovorazžuščije?

- Чего-чего?

- Razžižī, razžežē, razžužū...

Отчаянный взгляд:

- Доктор, помогите, пожалуйста!

- Vi ļekartstva razžižajuščije krov priņemajetje?

Молодая коллега вздыхает от восторга?

- Как вам это удается?

И от замедленного пациента прилетает понимающий ответ:

- Ā, nu dā, konjechno - Harelto! (речь идет о препарате для профилактики тромбов ксарелто - Ред.).

В комментариях вспоминают забавные случаи из жизни, советуют больницам и поликлиникам использовать услуги переводчиков, обвиняют в низкопоклонстве перед "орками и оккупантами".

Главный "дерусификатор" Лиана Ланга тоже высказалась:

"Я Ланга. Простите, вы называете молодых латвийских врачей, не знающих российского государственного языка, бесчеловечными? Никогда не слышали об инструментах цифрового перевода? На каком языке врачи разговаривают с тяжелыми пациентами в других странах ЕС, это действительно российский государственный язык?"

На это ей, помимо прочего, ответили:

"Какие инструменты цифрового перевода вы собираетесь применять в реанимационном зале для пациента с кислородной сатурацией около 80spO, у которого на лице кислородная маска, а руки зафиксированы, потому что пациент пытается дышать и все с себя срывает? Я охотно выслушаю ваш совет. Жду ответа. Спасибо!".

На момент размещения этой публикации ответа от Ланги так и не поступило.

8 января , 05:00

Press.lv

Фото: freepik.com


Без комментариев. Одно приходит на ум - было бы смешно, если бы не было так грустно, когда во главу угла становится не жизнь тяжело больного, а язык общения.😔😔😔

Есть ответ
Без комментариев. Одно приходит на ум - было бы смешно, если бы не было так грустно, когда во главу угла становится не жизнь тяжело больного, а язык общения.😔😔😔 Линк

А кто мешает людям учить этот же латышский хотя бы на средний уровень?Если только мешает собственная гордость.

Есть ответ
Тебя послать или сам дорогу найдешь?

Лучше на вопрос ответили бы.Посылают всех куда то ленивые,тупые,гордые.

Без комментариев. Одно приходит на ум - было бы смешно, если бы не было так грустно, когда во главу угла становится не жизнь тяжело больного, а язык общения.😔😔😔 Линк

Вот до чего приводит лечение по протоколу от ковида -больному нечем дышать и он срывает аппарат ИВЛ так как лёгкие стекленеют! Ковид известен уже с 50 годов и лечится не так ! Говори хоть на каком языке !

" дайте высказаться каждому , дабы дурость его была видна " ( Петр 1)

Клятва Гиппократа госпожой Ланге уже отменена? Эту женщину, с её высказываниями уже давно нужно было привлечь к суду за разжигание ненависти между народами.

Перефразируя одного известного украинского оратора и гиганта мысли скажу так: если человек стал лангой, обратно человеком он уже не станет!