В Латвии создана фирма PREVED MEDVED 4

В Латвии создано общество с ограниченной ответственностью PREVED MEDVED, сообщает в своем сетевом дневнике латвийский блоггер Максим Береза. Запись в Регистре предприятий об учреждении компании с таким близким каждому русскоязычному пользователю Сети названием сделана 18 октября этого года.

Чем занимается новая фирма выяснить не удалось, однако, согласно информации Lursoft, ее единственным владельцем и председателем правления является Роберт Микельсонс, а основной капитал предприятия с юридическим адресом проспект Межа, 26-4 составил 2000 латов.

Справка

“Преве́д!” – приветствие, искаженное от русского слова “привет”. Некоторые относят слово к жаргону падонков, однако есть версия, что термин не относится к этому жаргону, так как получил распространение независимо от него в ЖЖ.

Широкое распространение слово “Превед” получило в результате появления в коллективном блоге Dirty.Ru русской редакции картины “Bear Surprise” Джона Лури (John Lurie), в феврале 2006 года. Редакцию провёл пользователь сайта Lobzz. На картине изображен антропоморфный медведь, заставший туристов за занятием сексом на природе; медведь задрал передние лапы вверх и произносит: “Превед!” (в оригинале: “Surprise!”). Картина и фраза породили в Рунете всплеск креативной активности, породившей новые эрративные штампы (в том числе вторичные эрративы) и стили искажения. Среди основных новых штампов можно назвать “Медвед”, “Кросавчег”, “Кагдила?”, “Учаснег”. Медведя, изображенного на картине, называют Медвед.

К типовым изменениям, вносимым в речь для придания “медведовского” звучания, относятся (Взято с ru_preved):
“И” в безударном положении превращается в “Е”, и происходит озвончение согласной на конце: прИвеТ – прЕвеД.
“А” в безударном положении превращается в “О”, и суффикс “ЧИК” в суффикс “ЧЕГ”: крАсавЧИК – крОсавЧЕГ.
Глухие согласные в конце слова и перед другими глухими согласными в середине слова превращаются в звонкие: пуШкин – пуЖкен, участниК – учаснеГ.

Общее правило такое: “И” заменяется на “Е”, “А” на “О”, глухие согласные на звонкие, но так, чтобы не изменилась транскрипция слова (то, как оно произносится). “Превед” по правилам произносится “привет”, а “учаснег” и “участник” – “учасник”, то есть одинаково. Однако же, несмотря на кажущиеся “правила”, общий их смысл сводится к фразе “пишу как слышу”. А у фамилий -ин меняется на -енг, а -ов на -офф. Поэтому вернее будет не “Пужкен”, а Пушкенг, соответственно Путенг, Миронофф, Иванофф, Бандарчуг.

Источник: Википедия

http://www.novonews.lv/news/2007/12/05/business/029853.html


Написать комментарий

Интересно, как секретарь этой фирмы будет предоставляться?

Тень огня: Интересно, как секретарь этой фирмы будет предоставляться?

Так и будет - лабдиен, превед медвед, клаусос

Как только появятся в рекламе или на 1188, надо будет позвонить. Как в анекдоте: "Алё, это телефон 1020304? Ну ахренеееть".

www.prevedmedved.ru :D

Написать комментарий