Что европейцы увидели в Латвии
Первый блин
Для того чтобы латвийские правящие политики осознали необходимость присоединения к Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, понадобилось десять лет. Напомним, подписан договор о присоединении был еще в 1995 году, а ратифицирован – весной 2005 года. При введении конвенции в действие Латвия исключила из нее два пункта: об использовании языков нацменьшинств в названии улиц и селений и в государственных и муниципальных учреждениях.
В соответствии с официальным 70-страничным отчетом латвийского правительства о ходе исполнения конвенции – первым для страны – все остальные ее пункты выполняются лучше некуда.
- Ничего подобного, – свидетельствуют два теневых доклада правозащитников команды Илзе Брандс-Кехре из Латвийского центра по правам человека и Латвийского комитета по правам человека под редакцией Алексея Димитрова и Леонида Райхмана. В них содержится подробный анализ огрехов правительства в выполнении конвенции и рекомендации по их исправлению.
Главная претензия в том, что латвийским законодателям так и не удалось гармонизировать правовую систему ЛР в области действия конвенции. До сих пор непонятно, кто относится к нацменьшинствам, что этот статус значит для языков и культурного наследия народов Латвии. За время, прошедшее после ратификации конвенции, представители нацменьшинств в минимальной мере участвуют в выработке государственных документов и решений, в том числе непосредственно затрагивающих их существование.
Отдельной критики удостоено выполнение 15-й статьи конвенции, в которой говорится об эффективном участии нацменьшинств в публичной сфере – от национально-культурной автономии до участия в выборах, отмены процентных ограничений для меньшинственных партий и позитивной дискриминации при приеме на работу в госструктуры.
По долголетнему наблюдению “Часа” латвийские политики и чиновники охотно готовы общаться с марионеточными структурами типа консультативных советов при образовательном и интеграционном министерствах или иной структурой при секретариате интеграции и карманными организациями типа “Русских Запада” Дмитрия Николаева, но не готовы прислушаться к мнению “неудобных” представителей гражданского общества.
Документ, отражающий позицию власти, и теневые доклады поступили в распоряжение Консультативного комитета. После их сравнения для изучения ситуации на месте в Латвию прибыла команда экспертов во главе с президентом Консультативного комитета британцем Аланом Филипсом.
Оккупанты, вон!
Команда экспертов, куда еще вошли представители Чехии и Венгрии, перед визитом в Латвию подготовила список из 47 вопросов. По новым законам, защищающим права меньшинств, о создании мотивации к натурализации, о ходе школьной реформы и изменениях в законе о гражданстве…
Для начала Алана Филипса и его команду свозили в преимущественно русский Даугавпилс, после чего началось общение с чиновниками-политиками и собственно нацменьшинствами. Особо подвезло экспертам при посещении Сейма. Встречу с парламентариями вел глава комиссии по исполнению закона о гражданстве Петерис Табунс (ТБ/ДННЛ). Так что с основополагающими принципами отношения латвийской власти к нацменьшинствам европроверяющие могли ознакомиться из первых уст.
- Как все эти комиссары и эмиссары не могут понять, что Латвия была оккупирована. Поэтому здесь нельзя говорить о меньшинствах в европейском понимании – у нас в основном нелегальные иммигранты, засланные колонисты. На самом деле надо ставить вопрос о спасении титульной нации, – просветил экспертов записной соловей отечественного национал-радикализма.
Депутат-филолог Ина Друвиете (Гражданский союз) разразилась речью о нарушении “лингвистических прав человека в области латышского языка”. Если по-простому, то она говорила о том, что “кое-где у нас порой” не могут обслужить на перфектном латышском. Дзинтарс Абикис (НП) и Карлис Шадурскис (Гражданский союз) заверили, что конвенция выполняется на все сто. Меньшинства цветут, неуклонно совершенствуя свою этнографическую культуру, и выстраиваются в очередь для получения образования на госязыке. “Вот в Даугавпилсском университете всего три процента латышей, а обучение проходит только на латышском”, – с гордостью доложили депутаты.
- Принятые Сеймом оговорки выхолостили суть конвенции. Нетитульные жители самоуправлений, нередко составляющие большинство по месту проживания, не могут обращаться в местные органы на родном языке, облатышиваются фамилии, свирепствует языковая инспекция, – донес до экспертов альтернативную точку зрения Яков Плинер (ЗаПЧЕЛ).
В общем, поговорили.
Как жить в ладу
Совсем другие речи звучали в ходе встреч экспертов с представителями нацменьшинств.
Посланцы организаций, предоставивших альтернативные доклады, Анхелита Каменска и Жанна Карелина говорили о несоблюдении прав заключенных в латвийских тюрьмах, допуске неграждан на муниципальные выборы и специфическом положении латвийских латгальцев – не получивших культурно-лингвистических прав титульных и в меньшинства не попавших.
Активист ливанского нацменьшинства Хасан Абу Мери сообщил о сложностях натурализации, зампред комитета по образованию Рижской думы Виктор Глухов (Центр согласия) донес до экспертов тревогу о положении в школах: отсутствуют программы подготовки учителей для работы в школах нацменьшинств, в том числе преподавателей латышского, не ведется мониторинг качества образования.
Представитель цыганской общины Анатолий Березовский указал, что в латвийском понимании к “легитимным” нацменьшинствам относятся лишь граждане ЛР. А как быть многочисленным цыганам-негражданам, вполне укорененных в латвийском обществе.
Лидер Союза граждан и неграждан Владимир Соколов отметил парадокс латвийской ситуации: по всем социологическим показателям (процент межэтнических браков, владение языками…) латвийские общины живут в ладу. А вот на электорально-политическом уровне наблюдается жесточайшая конфронтация: “Русские пришли – латыш, не сдавайся!” По мнению общественника, остается надеяться, что вызовы глобализации разрушат этнополитические преграды.
Эксперты слушали очень внимательно, факты, приводившиеся представителями меньшинств, тут же брали на карандаш. Но в ответ на вопросы о латвийских впечатлениях или будущих рекомендациях только широко улыбались и цитировали отдельные положения конвенции. Отвечая на технический вопрос о возможных санкциях в случае невыполнения рекомендаций г-н Филипс только пожал плечами: “Если государство подписало конвенцию, оно не может не выполнять ее положений. Хотя согласование по отдельным пунктам конвенции может потребовать времени и усилий. Например, на следующей неделе мы посетим Швецию и Норвегию, правительства которых с благодарностью приняли к исполнению наши рекомендации”, – отметил глава комитета.
Перспектива
Доклад комитета по итогам посещения Латвии будет готов в октябре этого года и разослан 47 странам участницам Совета Европы. В том числе и Латвии, правительству которой дается четыре месяца на подготовку комментария к заключению Консультативного комитета.
Несомненно, конвенция выступает серьезным ресурсом для латвийских нацменьшинств в отстаивании своих прав. Но задействование этих возможностей требует немалой компетенции в правозащитных вопросах и повседневную работу по собиранию и оформлению фактов нарушения конвенции, доведению их до европейских структур, исключает неточность в фактах, агрессивный тон и шапкозакидательские заявления.
Следующий проверочный цикл – через пять лет.
Меньшинства имеют право
Стороны обязуются принимать… надлежащие меры, чтобы поощрять во всех областях экономической, социальной, политической и культурной жизни полное и действительное равенство между лицами, принадлежащими к национальному меньшинству, и лицами, принадлежащими к большинству населения…
Стороны воздерживаются от любых политических и практических действий, имеющих целью ассимиляцию лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, вопреки их воле и защищают этих лиц от любых действий, направленных на такую ассимиляцию.
В районах традиционного проживания, а также там, где лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, составляют значительное число, стороны в случае достаточной потребности в этом стремятся обеспечить, насколько это возможно и в рамках своих образовательных систем, чтобы лица, принадлежащие к этим меньшинствам, имели надлежащие возможности изучать язык своего меньшинства или получать образование на этом языке.
Стороны обязуются создавать необходимые условия для эффективного участия лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в культурной, общественной и экономической жизни, а также в ведении публичных дел, особенно тех, которые их касаются.
Из Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
Игорь Ватолин