В четверг, 23 марта, Сейм поддержал предложение о внесении в закон о приватизации земли в сельских краях нормы о том, что покупать сельскохозяйственные земли в Латвии могут только люди, владеющие латышским языком в первой степени уровня "А".
С 1 июня 2018 году руководители и члены правления общественных организаций в Латвии будут обязаны знать латышский язык на категорию С1. Соответствующие дополнения в правила КМ были утверждены на заседании Кабинета Министров. Как эта норма может отразиться на деятельности русских организаций?
В феврале правительство, в которое входит и Нацобъединение, утвердило составленный Министерством экономики план мер по улучшению предпринимательской среды. Цель плана – обеспечить предоставление электронных услуг и в целом услуг для предпринимателей… на английском языке. Особенности латвийской политической реальности: в публичном пространстве бушуют языковые войны, а под шумок принимаются решения, несколько выпадающие из этого тренда.
Министерство образования и науки под руководством Карлиса Шадурскиса в ближайшее время может подать на рассмотрение правительству измененные правила по содержанию и проведению централизованных экзаменов. В них будет исключен пункт, согласно которому учащиеся при сдаче экзамена по завершению средней школы могут отвечать на русском языке, пишет Latvijas avīze.
Национальное объединение считает, что иностранцы в Латвии не должны создавать конкуренцию местным работникам. Для достижения этой цели VL!-TB/LNNK сегодня внесло в повестку дня Совета правящих партий вопрос о доходе иммигрантов.
17-летний парень из Гамбии по имени Ялло вот уже год проживает в Латвии. Он учится в 10-ом классе вечерней школы в Риге. До этого проживал в Мадонском крае, недалеко от Вецпиебалги, где ходил в местную школу.
Государство существует, пока оно способно сохранить свои границы. Нация существует, пока она сможет сохранить свой духовный заряд, считает латвийский кинорежиссер и журналист Вия Бейнерте.
По словам руководителя компании по отбору персонала CV-Online Latvia Айвиса Бродиньша, комплект «латышский-русский-английский» языки сегодня является необходимым стандартом для того, чтобы найти хорошую работу в Латвии. Однако тенденции современного рынка труда говорят о том, что помимо этих языков для роста свой конкурентоспособности надо начинать учить другие языки.
Посол Украины в Латвии, Евгений Перебийнис, который на этой неделе складывает свои полномочия в нашей стране, за два года работы в Риге научился неплохо понимать латышский язык. Об этом он рассказал в интервью радио Baltkom.
Воспитанники латвийских детских садов должны раньше начинать изучать латышский язык. Такое мнение в интервью Latvijas Avīze высказал руководитель Комиссии по госязыку Андрей Вейсберг.
Депутат Рижской думы от оппозиционного "Единства" Сармите Элерте в Латвии говорит только по-латышски и еще не сталкивалась со случаями, чтобы ее не понимали. Об этом она заявила газете Latvijas avīze, отметив, что провалившийся пять лет назад референдум о присвоении русскому языку статуса официального "закрыл тему навсегда".
Пользователь Twitter Руслан Антропов опубликовал в своем микроблоге фотографию, на которой запечатлен билет в кинотеатр Kino Citadele с информацией на русском языке, пишет nra.lv.
Референдум по русскому языку был коллективным посланием русских Латвии, которое власти проигнорировали. Такое мнение в интервью радио Baltkom высказал его инициатор, политический активист Владимир Линдерман. Так он прокомментировал пятилетний юбилей всенародного голосования о придании русскому языку статуса второго государственного, который прошел 18 февраля 2012 года.
В новых образовательных программах должно быть четко прописано, что все дети в стране обязаны знать латышский язык именно с садика, убеждена депутат Рижской думы от партии "Единство", экс-кандидат в мэры Риги, Сармите Элерте. Такое мнение она озвучила в своем интервью Latvijas avīze, сообщает портал focus.lv. Нынешнюю языковую ситуацию с детскими садами в Латвии она назвала абсурдной.
"В обществе по-прежнему не утихают дискуссии о том, владеют ли русским языком латышские дети. Часто говорят, что воспитанники русских школ хорошо владеют обоими языками - русским и латышским. Так ли это? Государственные учреждения косвенно признают, что более пятой части, почти четверть молодёжи нацменьшинств латышским на самом деле владеет не так уж хорошо. Такова ситуация спустя 25 лет после восстановления независимости в стране, где государственным языком является латышский, - сетует Отто Озолс.
Чтобы научить детей беженцев латышскому языку и традициям, в Латвии издана детская книжка, сообщает портал skaties.lv. Персонажи для рисунков тщательно подобраны, чтобы не оскорбить чувств детей другой веры.
Несмотря на то, что 5 лет назад на референдуме о статусе русского языка большинство жителей Латвии проголосовали за латышский как единственный государственный язык, по мнению журналиста газеты Latvijas Avīze, с каждым месяцем присутствие русского языка в ежедневной жизни увеличивается, передает Mixnews.
Депутат Даугавпилсской городской думы Владислав Боярун (Латгальская партия) обжаловал решение Даугавпилсского суда об аннулировании его депутатских полномочий из-за недостаточного владения латышским языком.
На минувшей неделе латышские СМИ писали о лингвистических сложностях для иностранных ректоров местных вузов, о надругательствах над госфлагом и о том, что в Латвии нет СМИ, объединяющих всё общество.
Ситуация не настолько проста, чтобы одним росчерком пера решить многолетнюю проблему с требованиями о знании государственного языка ректорами вузов, заявил министр образования и науки Карлис Шадурскис.
Министерство экономики внесло в план улучшения бизнес-среды в Латвии две инициативы, которые вольно или невольно, но подрывают железобетонные позиции латышского языка, пишет латвийская газета «Вести Сегодня».
Если должностное лицо, согласно латвийским законам, не владеет латышским языком на должном уровне, ему надо увольняться. Такое мнение в своем микроблоге Twitter выразил парламентский секретарь Министерства юстиции, член Национального объединения Янис Иесалниекс.
Центр государственного языка определил, что в дальнейшем главы городов женского пола в латышском языке должны называться особым словом mēre, вместо mērs, которое использовалось до этого. Об этом пишет Skaties.lv.
Нужно начать дискуссию о пересмотре высоких требований по знанию госязыка для академического персонала вузов, считает генеральный секретарь Совета ректоров Янис Бернатс.
Что происходило в Даугавпилсе 19 января в разные годы.
В Прейльской государственной гимназии Яниса Эглитиса – школе-лауреате образовательной программы «Школа Samsung для будущего» за 2016 год – был открыт цифровой кабинет латышского языка и литературы. Разработанный школой проект перемен, в соответствии с которым ученики сами могут выбирать место учебы, время и темп, был признан лучшим в конкурсе среди 15 команд, в результате чего школа получила возможность улучшить обеспечение учебного процесса при помощи технологий Samsung стоимостью 10 000 евро.
Согласно статистике, бесплатные курсы латышского языка для даугавпилчан, в 2016 году, оказались весьма востребованы. Свидетельства об окончании курсов в предыдущем году получили 485 горожан, что на 249 человек больше чем годом ранее, в 2015 году.
Члены Комиссии Сейма по гражданству, миграции и общественным делам сегодня обсуждали рекомендации экспертной группы по сплочению общества при президенте Раймонде Вейонисе. В ходе дискуссии возникли жаркие споры, пишет Skaties.lv.
Опросы жителей Даугавпилса, Лудзы и Лиепаи показывают, что население Латвии придерживается кардинально разных мнений о том, следует ли политикам давать интервью на русском языке. Вопрос этот обрел актуальность после того, как созданная президентом Раймондом Вейонисом комиссия по сплочению общества выдала рекомендацию: политикам все-таки следовало бы соглашаться общаться с журналистами по-русски. Глава государства и сам такой практики придерживается. Но защитники латышского языка советом говорить на русском возмущены, сообщает Latvijas radio. Об этом пишет press.lv.
Даугавпилчане считают, что при выполнении Закона о государственном языке простые жители города и представители властных структур находятся в неравных условиях.
Юрист и правозащитник Елизавета Кривцова дала оценку третьему докладу Латвии в рамках выполнения Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, который характеризует привлечение к ответственности за нарушение языковых норм как неотъемлемую часть языковой политики.
Министерство образования и науки (МОН) может повысить требования в знанию латышского языка у учителей. Как на заседании Бюджетно-финансовой комиссии Сейма сказал министр образования Карлис Шадурскис, сейчас подходящее время для того, чтобы требовать знание латышского языка на уровне С2. Это означает, что тем учителям, знания госязыка которых оценивается на категорию С1, придется пройти тест еще раз.
В ходе мониторинга эксперты пришли к выводу, что госязык, по уровню своего использования, сейчас соответствует и самым высоким международным критериям.
Латышским языком владеют примерно 90% латвийских жителей, говорится в исследовании Агентства латышского языка о ситуации в этой сфере в 2010-2015 гг., которое сегодня было представлено на заседании парламентской комиссии по образованию, культуре и науке.
Некоторые врачи Даугавпилсской центральной поликлиники совершенно не знают государственный язык. Об этом программе «Без табу» на телеканале TV3 сообщила пациентка поликлиники Айсма, пишет Skaties.lv.
Грозит ли латышскому языку сегодня исчезновение? Что потеряли, не зная русского, несколько поколений молодых латышей? И почему часто уже не говорят по-латышски внуки и правнуки людей, делавших «песенную революцию»? На эти вопросы в интервью русскому TVNET ответил директор Центра государственного языка, доктор медицинских наук и специалист по терминологии Марис Балтиньш.
Давайте говорить грубо и начистоту. Закон о госязыке доведет Латвию до нищеты и запустения. Его нужно менять на что-нибудь полезное, например на рабочую силу. И быстро. Иначе наша страна совершит подвиг супер-шпиона: задохнется, подавившись собственным языком. Но обо всем по порядку.
Год назад Центр государственного языка решил привлекать к работе добровольцев, отлично знающих латышский и готовых тратить свое собственное время, чтобы помогать другим - тем, кто владеет языком не столь перфектно. Причем без какой-либо платы за свой труд. Кто они, добровольные помощники центра?.. Добрые самаритяне?.. Или «языковые стукачи»?.. Об этом русский TVNET поговорил с директором центра государственного языка Марисом Балтиньшем.
Латвийский сегмент Twitter комментирует новость о том, что больше всего трудностей латвийским школьникам доставляют родной язык и литература. К такому выводу ранее пришла Государственная служба качества образования, изучив причины, почему школьники остаются на второй год.
Как сообщает ves.lv, посвящённые круги Латвии уже полгода шушукаются о крамольной книге латгальского филолога и журналиста И.Валерьяна «Этноцид Латгалов». Кто-то о ней слышал, кто-то держал в руках, но в магазинах её нет. А центральную её часть занимает уникальное лингвистическое исследование – первый в истории Санскрито-латгало-латышский сопоставительный словарь из почти 5000 слов, которые на современном латгальском произносятся почти так же или точно так, как на Санскрите 4000 лет назад, и означают те же или очень близкие понятия.
34 китайских студента Пекинского университета сфокусировались на изучении латышского языка, чтобы поддержать экономическое сотрудничество двух стран.
Депутат Сейма Арманд Краузе (Союз зеленых и крестьян) предлагает поправки в законодательстве о том, что сельскохозяйственную землю могут покупать физические лица, владеющие латышским языком.
Начав общаться с латвийцами в соцсетях на русском языке, посольство США осознанно проигнорировало тот факт, что в Латвии государственным языком является латышский. Это в эфире передачи "Утро на Балткоме" на радио Baltkom признал журналист, публицист, писатель Отто Озолс.
Латвийский сегмент социальной сети Twitter негативно отреагировал на новость о том, что посольство США в Латвии начало в социальных сетях коммуникацию с жителями и на русском языке.
Посольство США в Латвии начало в социальных сетях коммуникацию с жителями Латвии и на русском языке.
Эксперты по латышскому языку из проекта "Лингвопедии" выяснили, на каких диалектах говорят латвийцы в разных регионах страны, пишет портал skaties.lv.
Сегодня вступили в силу поправки к Гражданско-процессуальному закону, которые сокращают обязанности государства в обязательном порядке предоставлять услуги бесплатного переводчика всем физическим лицам, участвующим в гражданских судебных процессах.
В редакцию «Наш город.» обратился бдительный житель Илукстского края, который, находясь в Даугавпилсе, сфотографировал два указателя на английском языке возле 34 батальона Земессардзе (перекресток улиц Лидотаю и Вальню). Его интересовало, не является ли это нарушением закона о государственном языке.
Латвийская ассоциация торговцев после дискуссий в обществе о вывеске кафе "Ļeņingrad", которая написана кириллицей, распространила свое мнение по этому вопросу, требуя установить ясные правила игры для всех и соответствующее отношение чиновников латвийских госучреждений.
Центр госзязыка считает, что для слова "покемоны" нет необходимости искать аналог на латышском языке. Об этом сообщили в учреждении.