Штрафовать за язык будут чаще

Центр госязыка стал для министра юстиции “тевземца” Гайдиса Берзиньша священной коровой. Сначала он инициировал его слияние с Управлением натурализации, а теперь, по просьбе языковых инспекторов, пытается ввести новые санкции, которые направлены на борьбу c нарушителями Закона о госязыке. Поправки к кодексу административных нарушений предусматривают новые виды штрафов и расширяют круг лиц, с которых эти поборы можно взимать.

Тяжелые времена наступили для Центра госязыка — работы у инспекторов с каждым годом все больше. Как признался газете “Телеграф” директор этой организации Агрис Тимушка, особенно много нарушений совершается в сфере обслуживания. Ну постоянно провоцируют клиенты продавцов и официантов общаться с ними то по-русски, то по-английски! Как тут уберечь латышский язык?

А тут еще выяснилось, что у инспекторов не хватает инструментов для эффективной борьбы со злостными нарушителями: в нашем законодательстве слишком мало штрафов за языковые нарушения — не к каждому случаю придерешься.

В этой связи Министерство юстиции разработало ряд поправок к Кодексу админист-ративных нарушений. “Укрепление статуса государственного языка и побуждение к его использованию — таковы были главные приоритеты Гайдиса Берзиньша, которые он озвучил, еще вступая в должность министра юстиции, — пояснил Телеграфу пресс-секретарь главы Минюста Мартиньш Панке. — К тому же в последнее время Центр государственного языка получает все больше жалоб от жителей Латвии”. А поправки, по словам г-на Панке, помогут центру эффективнее выполнять свои функции.

Для начала Минюст взялся за бедных. Оказывается, систематические нарушения закона о языке чаще совершают малообеспеченные жители Латвии. Вот с них и спросим! Специально для того, чтобы бедные латвийцы имели возможность почаще вы-плачивать государству штрафы, министерство опустило нижнюю планку поборов. Чиновники предлагают сделать минимальный штраф не 100 латов, а 50 (верхний рубеж остается прежним — 200 Ls).

Возмущен Минюст и поведением коллег по бюрократическому аппарату: оказывается, госучреждения печатают буклеты на иностранных языках гораздо чаще, чем разрешает законодательство. А штрафов за тексты на неродном для Гайдиса Берзиньша языке до сих пор не существовало. Теперь будут — от 25 до 100 латов.

Еще одна проблема — обслуживающий персонал, который далеко не всегда говорит с клиентом на государственном языке. Оказывается, работодатель зачастую не интересуется, есть ли вообще у сотрудников требуемая языковая категория. Минюст предлагает ввести штраф для тех работодателей, которые не могут предоставить документ, подтверждающий, что их сотрудник умеет говорить по-латышски. Предположительный размер поборов — от 25 до 100 латов.

Ну и, наконец, этикетки, технические паспорта, инструкции по использованию и гарантийные документы. Дополнительные штрафы будут введены за отсутствие или неполноту их латышского варианта. Так что, господа бизнесмены, не забудьте включить эти суммы в бюджет будущего года!

http://www.novonews.lv/news/2007/08/03/latvia/023145.html


Написать комментарий