Cейм утвердил в первом чтении предложение Нацобъединения обязать все самоуправления обеспечить в каждом детском саду латышские группы, в том числе в дошкольных учреждениях нацменьшинств.
Конституционный суд Латвии постановил, что ограничения преподавания на языках нацменьшинств в частных школах соответствуют конституции и международным обязательствам Латвии, сообщил юрист и правозащитник Алексей Димитров.
Как сообщает портал Press.lv, переход всех школ Латвии на латышский язык, а также более обширное использование латышского языка пойдет на пользу сохранению языка и его развитию, однако пока не ясно, как это будет контролироваться.
Вчера, 12 ноября, в Алуксне состоялось выездное заседание Кабинета министров, во время которой министр образования и науки Илга Шуплинска (Новая консервативная партия) презентовала проект по реформированию (закрытию) средних школ в Латвии.
Министр образования и науки Илга Шуплинска (Новая консервативная партия) готовит предложение к очередной школьной реформе - на этот раз в ее планах существенно сократить количество средних, основных и начальных школ по всей стране.
Министерство образования отозвало поправки к Закону об образовании, призванные сократить число школ, сообщает портал rus.lsm.lv.
Принятое Сеймом решение о создании латышских групп в детсадах нацменьшинств у многих рождает впечатление, что полный перевод образования на государственный язык уже начался.
Премьер-министр Кришьянис Кариньш (Новое Единство) рассказал журналистам, что коалиция ожидает от министра образования и науки Илги Шуплински (Новая консервативная партия) детальные предложения по концептуально поддержанному правительством полному переходу на обучение на латышском языке на всех уровнях образования.
По признаку родного языка, принадлежности к этнической группе будет осуществляться социальная дискриминация детей, считает Вячеслав Домбровский.
Сегодня, 26 сентября, на очередном заседании Сейма большинством парламентариев было приняло решение передать на рассмотрение комиссии законопроект - поправки к закону «Об образовании» о переходе всех дошкольных учреждений (детских садов) на латышский язык обучения.
Министр образования и науки Илга Шуплинска получает письма с угрозами, посвященные реформе языка обучения. Об этом рассказала сама Шуплинска в передаче Krustpunktā на Латвийском Радио, пишет mixnews.lv.
Самоуправления будут обязаны открывать в детсадах нацменьшинств латышские группы, если этого потребуют родители. Эту идею Национального объединения сегодня поддержала вся коалиция. Сроки пока не ясны. Решение еще предстоит утвердить парламенту.
Партии правительственной коалиции договорились о полном переводе образования на латышский язык. Соответствующий план должно будет разработать Министерство образования.
Учащиеся уже давно готовы учиться на латышском языке, это в эфире радио Baltkom заявил специалист по вопросам централизованных экзаменов Госцентра содержания образования Каспарс Шпуле.
Как сообщает портал Press.lv, правительство сегодня одобрило разработанный Министерством образования и науки (МОН) новый стандарт общего среднего образования, согласно которому школы уже со следующего года должны будут постепенно разрабатывать комплекты углубленного изучения предметов.
С 2019/2020 учебного года начнется постепенный переход с нынешних пяти на три новые модели основного образования для нацменьшинств.
В Совете Европы необходимо провести всестороннее серьёзное обсуждение вопроса о правах русскоязычного населения и русских граждан стран Балтии на получение образования на родном языке, считает Елена Сутормина.
Фракция Национального объединения в Рижской думе требует перевести детские сады на латышский язык. Представители VL-TB/LNNK возмущены тем, что латыши вынуждены отправлять своих детей в русские садики. В этом учебном году групп с латышским языком обучения будет больше - дополнительно откроют 6, пропорционально сократив число групп нацменьшинств. Вопрос рассматривался сегодня, на заседании комитета по образованию, где присутствовала и наш корреспондент Валерия Смирнова.
Россия продолжит добиваться для русских Латвии права говорить и учиться на русском языке - в ОБСЕ для этого есть все механизмы, заявил Sputnik Латвия заместитель постоянного представителя России Владимир Жеглов.
Небольшой опрос, проведенный Latvijas Avīze, показал, что латышские студенты и школьники заинтересованы в изучении русского языка.
Готовясь к переходу школ нацменьшинств на латышский язык обучения, правительство сегодня приняло необходимые изменения в правилах, которые гласят, что переход на государственный язык обучения будет совершен постепенно с 1 сентября 2020 года.
"Те, кто у власти, им ничего не надо, им надо только перед выборами покричать: "Русский идет, давай будем убирать памятник "оккупации", - возмутился слушатель радио Baltkom.
С 1 января этого года вступили в силу поправки к 56-й статье Закона о высшем образовании, которые фактически запретили преподавание в латвийских вузах (в том числе и в частных) на русском языке. А в это время в соседней Литве активно развивают высшее образование именно на языке Пушкина и Толстого! Почему нашей экономике не нужны студенты и в чем выигрывает Литва?
"Понимаю озабоченность общественности по поводу иммиграции, потому что в советское время к нам приехало более 700 000 иммигрантов из Советского Союза, и мы ничего не могли с этим поделать. Однако на этот раз ситуация иная - у нас есть государство, действует закон, который предусматривает обучение в средних школах только на государственном языке", - заявил премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш в интервью LETA, сообщает портал Press.lv
С тем количеством уроков биологии, которое предусмотрено в новом стандарте среднего образования и сокращено наполовину, ученики не смогут усвоить учебный материал, с возмущением отмечают учителя биологии и преподаватели факультета биологии Латвийского университета, пишет Neatkarīgā.
В этом году в Латвии будет ликвидировано 13 учебных заведений и около 50 - реорганизовано, свидетельствует информация Министерства образования и науки (МОН).
В начале следующего года Министерство образования обязалось подготовить свое видение перевода дошкольного образования на латышский язык обучения. Такая договоренность, как сообщил депутат Сейма Янис Иесалниекс, была достигнута на заседании парламентской комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества.
Очевидно, что школьная реформа не удалась, поскольку самоуправления не справились с ситуацией, когда учебные заведения выполняют не только образовательные функции, но и социальные, заявила в интервью Latvijas Radio министр образования Илзе Шуплинска (Новая консервативная партия).
Не только русские жители Латвии разочарованы своим государством, но и сами латыши. Об этом в эфире радио Baltkom заявил рижанин Нормунд, который недоволен многими принятыми решениями со стороны властей, в том числе и переводом обучения во всех школах на государственный язык. По его словам, эта реформа не до конца подготовлена.
В ночь на 24 апреля неизвестные на здании Министерства образования и науки нарисовали две свастики, сообщает портал Skaties.lv.
Конституционный суд, признав реформу образования школ национальных меньшинств, соответствующей Сатверсме, взял на себя ответственность за печальное будущее детей. К сожалению, КС проигнорировал аргументированную критику и опасения родителей, профессионалов-учителей и международных организаций, считает фракция «Согласия» в Сейме.
Поправки к закону об образовании, устанавливающие перевод на школьное обучение на государственный язык, отвечают Конституции Латвии, постановил Конституционный суд (КС).
Мэр Даугавпилса Андрей Элксниньш ("Согласие") направил письмо комиссии Сейма по образованию, культуре и науке, Министерству благосостояния и Государственной инспекции по защите прав детей с просьбой позволить всем ученикам Стропской основной школы-центра развития (ранее - Логопедическая школа-интернат) закончить обучение в этом учебном заведении.
Мэр Даугавпилса Андрей Элксниньш ("Согласие") отправил письмо на имя председателя комиссии Сейма по образованию, культуре и науке Арвилсу Ашераденсу ("Единство") и министру образования Илге Шуплинске (JKP), в котором попросил ответить на вопросы директоров городских школ, прозвучавших на встрече с ответственными чиновниками в минувшую пятницу, 22 марта.
Во время визита в Даугавпилс депутатов Комиссии Сейма по образованию, культуре и науке глава Управления образования города Марина Исупова обратила внимание гостей на то, что спешить с переводом школ на государственный язык обучения не следует.
В минувшую пятницу, 22 марта, в Даугавпилсе с визитом побывали депутаты комиссии Сейма по образованию, культуре и науке - председатель комиссии Арвилс Ашераденс ("Единство"), парламентский секретарь Министерства образования Анита Муйжниеце (JKP) и депутат Эвия Папуле ("Согласие").
Как сообщает портал Press.lv, у современных школьников зачастую отсутствуют знания и навыки, которые необходимы человеку, вступающему во взрослую жизнь, поэтому главная цель реформы образования – компетентностный подход, который подготовит их к этой жизни. Об этом в интервью учитель биологии и химии, старший эксперт проекта Skola-2030 Михаил Басманов, приведя пример компетентностного подхода на фруктах, пишет mixnews.lv.
Вчера прошли очередные слушания в Конституционном суде, целью которых является установление соответствии поправок к закону об образовании, предусматривающих переход образования на государственный язык Конституции Латвии.
Вчера суд Сатверсме продолжил рассмотрение дело о соответствии поправок к закону об образовании, предусматривающих переход образования на государственный язык — Конституции Латвии.
Академическая нечестность может пустить корни еще в школе, когда содержание образования в учебном заведении сомнительного качества. Нынешняя школьная реформа - очередной эксперимент, который может привести к печальным последствиям - снижению уровня школьного образования. Такое мнение в интервью радио Baltkom высказал проректор по научной работе Даугавпилсского университета, академик Арвид Баршевскис в программе "Утро на Балткоме", которая была посвящена плагиату.
Новый опрос на портале Gorod.lv посвящен заседанию Конституционного суда по иску партии «Согласие» – о незаконности перевода билингвальных школ на латышский язык обучения. Заседание состоится 26 февраля в 10:00.
Конституционный суд проведет в интернете трансляцию заседания, на котором будет решаться, соответствует ли полный перевод среднего образования на русский язык нормам закона.
Новый министр образования и науки Илга Шуплинска, представляющая "Новую консервативную партию" (НКП), в Сейм была избрана по латгальскому избирательному списку.
Языковая часть реформы образования - государственное преступление. Министерство образования, осуществляя реформу, занимается выполнением политического заказа, но совсем не думает о качестве результата. Такое мнение в интервью радио Baltkom высказала член Консультативного совета по делам нацменьшинств при президенте Латвии, педагог Елена Матьякубова.
В этом году в Латвии стартует реформа содержания школьного образования "Школа 2030", которая коснется дошкольного, основного и среднего образования.
Перевод всех частных школ Латвии на госязык является антидемократичным шагом. Об этом в интервью радио Baltkom заявила доктор педагогических наук, эксперт по вопросам межкультурного диалога, лидер Фонда инициатив общин Латвии, а также экс-советник министра образования по вопросам интеграции Лиесма Осе.
С 1 сентября 2020 года основная школа должна перейти на новый стандарт образования, основанный на компетенциях. Вчера в министерстве образования рассказали — какие ожидаются новшества, а их немало. С инновационной школьной программой ознакомился Олег Малинин.
В Латвии сейчас наблюдается политический бум, который направлен против русского языка, хотя практика показывает, что в этом языке есть потребность, сказала в эфире программы "Разворот" на радио Baltkom профессор университета имени Страдиня, экс-спикер Сейма Илга Крейтусе.
Партия KPV LV будет вести переговоры со всеми партиями, в том числе и с партией "Согласие". Об этом в эфире программы "Утро на Балткоме" на радио Baltkom заявил лидер и председатель правления партии KPV LV Артусс Кайминьш.
14 сентября в Даугавпилсе, в филиале Балтийской Международной академии (БМА) прошел «Круглый стол» на тему «Запрос общества на мультилингвальное высшее образование».