С апреля нынешнего года латвийская еженедельная газета "Телеграф" объединится с газетой "Бизнес и Балтия" и фактически прекратит существование в "бумажном" формате.
9 июля, суд Видземского предместья Риги возбудил дело о неплатежеспособности компании Telegraf, издателя ежедневной газеты на русском языке "Телеграф", свидетельствует информация Администрации неплатежеспособности. Иск о неплатежеспособности издателя газеты "Телеграф" подала Полиграфическая группа Mukusala, входящая в медиаконцерн Diena, сообщает сегодня, 10 июля, агентство BNS.
Возможно, крупнейшие латвийские русские газеты попадут под контроль российского миллиардера Андрея Молчанова, сообщает сегодня LNT. Сами издатели русской прессы данное сообщение не комментируют.
Доведенные до отчаяния сотрудники латвийской газеты "Телеграф" в четверг 15 декабря с 13.00 до 14.00 по адресу Смилшу, 7, будут просить милостыню, сообщил порталу Mixnews журналист газеты "Телеграф" Александр Дубков.
Представитель руководства газеты "Телеграф" Елена Бреслав отмечает, что главный редактор издания Александр Краснитский покинул свой пост из-за расхождения во взглядах с руководством.
Известный латвийский журналист Лато Лапса направил в Регистр предприятий ЛР информацию о том, что с 1 декабря он оставляет свой пост в совете АО News Media Group — издателя газеты "Телеграф".
Во вторник был освобожден от занимаемой должности главный редактор газеты "Телеграф" Александр Краснитский, свидетельствует имеющаяся в распоряжении DELFI информация.
В настоящий момент переговоры о продаже газеты "Телеграф" находятся в заключительной стадии, подтвердил в разговоре с порталом Nozare.lv зам. председателя совета материнской компании News Media Group (NMG) Вадим Ерошенко.
"Поздравляю вас, господин соврамши!", — сказал булгаковский Коровьев. Мне кажется, он прочел вчерашний номер местной многотиражки с гордым названием "Телеграф".
Русскоязычную газету "Телеграф" решили покинуть главный редактор Татьяна Фаст и оба ее заместителя – Владимир Вигман и Галина Гришина, сообщает радиостанция Baltkom 93,9.
Неоднократные попытки прояснить этот казалось бы простой вопрос у бывшего издателя Валерия Белоконя, а также у вентспилсского предпринимателя Олега Степанова, который, по слухам, стоит за проплатившей сделку кипрской компанией Kinonon Holdings Limited, успехом не увенчались.
10 октября наконец стало известно, кто именно стал новым издателем русскоязычной газеты "Телеграф". Это AO News media group, которое выкупило издание у латвийского банкира Валерия Белоконя. Как заявили новоиспеченные хозяева, они заверяют читателей и журналистов "Телеграфа", что "не намерены вмешиваться в политику газеты и разрушать построенное".
Праздник устроили владелец турбазы Дмитрий Поясников и генеральный директор Интернет- телевидения S.T.V Александр Лепский.
Одесса, солнечный город на побережье Черного моря, принимает гостей как капризная красавица. Немного набравшая возраст, с эркерами и портиками на рябых фасадах домов, но все еще преисполненная жажды жизни.
"Вопрос мой очень срочный. Бабушка хочет увезти моего сына на каникулы на Украину. Как и полагается, я написала доверенность и заверила ее у нотариуса. Но тут всплыла старая семейная проблема. Дело в том, что я мать-одиночка. Когда в 1992 году я регистрировала ребенка в районном ЗАГСе, его сотрудники потребовали заполнить графу об отцовстве. По их совету я вписала настоящее имя отца мальчика и свою девичью фамилию. Сегодня по закону требуется, чтобы при пересечении границы сопровождающее ребенка лицо имело доверенности от обоих родителей. Однако сын никогда не видел своего папу, не говоря уже о том, что в свидетельство о рождении записан вообще никогда не существовавший человек. Какие проблемы могут возникнуть при пересечении границы? Как с ними справиться?" Наталья
"Дочке через месяц исполняется 13 лет, а я понятия не имею, как лучше отпраздновать ее день рождения, — пожаловалась коллега. — До сих пор мы обычно дома отмечали, всей семьей. А в этом году она попросила что-нибудь особенное, собирается всех своих одноклассниц пригласить." Вместе с коллегой Телеграф задумался над этой проблемой...
В прошлый четверг, когда на город обрушилась совсем уж удушающая жара, Телеграф отправился в гости к брейкерам — самым крутым не только в Латвии, но в Скандинавии и Северной Европе, о чем свидетельствуют их последние достижения. Группа носит красивое и романтическое название Camelot. Борясь с нехваткой кислорода и обливаясь потом, добрались до места, поднялись на третий этаж — каждый шаг дается с усилием. У команды брейкеров идет тренировка...
Случается, что невинная любовь к шопингу становится смыслом жизни и начинает разрушать психику. Настоящий шопоголик не может уйти из магазина, не купив хоть чего-нибудь. Пускаясь во все тяжкие, такие люди складируют одежду, влезая в долги и транжиря семейные средства
Случается, что невинная любовь к шопингу становится смыслом жизни и начинает разрушать психику. Настоящий шопоголик не может уйти из магазина, не купив хоть чего-нибудь. Пускаясь во все тяжкие, такие люди складируют одежду, влезая в долги и транжиря семейные средства
Хоть раз в жизни свои кровные заработанные терял каждый. Но вот сайт Libo.ru собрал коллекцию самых нелепых случаев потерь содержимого кошелька
После публикации о не соответствующих оригиналу переводных инструкциях на государственном языке, сопровождающих многие химические товары и косметику, Телеграф получил несколько любопытных отзывов. Оказывается, халатность в этой сфере становится в Латвии делом привычным
Министр земледелия Мартиньш Розе встретился с представителями российской Перми, дабы обсудить возможность сотрудничества в лесной сфере
Покупатель в черном плаще и шляпе заходит в супермаркет, берет с полок товары, распихивает их по карманам и спокойно выходит через двери. Через несколько секунд его догоняет охранник. Зачем бы вы думали? Чтобы отдать ему чек
Статья, опубликованная в British Medical Journal, описывает случай, в котором 10-летняя девочка получила очень сильный удар молнии, и во время этого она пользовалась мобильным телефоном
Наступившая неделя, по прогнозам синоптиков, облегчения работающему люду не принесет. Она обещает быть такой же жаркой и солнечной, как и прошедшая
В четырех белгородских детсадах решили в порядке эксперимента воспитать из малышей настоящих мужчин — будущих пап, и достойных женщин — будущих мам
Нелепица заключается в том, что каждый год Рижская дума увеличивает расходы на ремонт дорожного покрытия, а тому — хоть бы хны. Количество ям в нашей столице не уменьшается. В одну из таких ям и въехала моя машина аккурат в ночь на Лиго (потому что когда же еще попасть журналисту в историю, если не в самое неподходящее для этого время)
Бывает так, что нет мужчины, который может, как говорится, гвоздь в стену вбить. А бывает так, что он все-таки есть, но не умеет. Между тем в доме или квартире что-то покосилось, упало, отвалилось или потекло. У моей коллеги, например, на днях сломалась дверная ручка. Друзей-мужчин много, но беспокоить их по пустякам ей как-то неудобно. А ручка-то болтается...
В распоряжение Телеграфа попало любопытное письмо, направленное на днях президентом Латвийской ассоциации уполномоченных дилеров (ЛАУД) Агрисом Станевичем Госагентству имущества внутренних дел и главе МВД. Оно содержит целый ряд существенных возражений по многим пунктам проводимого агентством открытого конкурса на аренду транспортных средств для учреждений, находящихся в подчинении Министерства внутренних дел (идентификационный номер IeM IĪVA 2006/34)
На Рижском оперном фестивале покажут "Свадьбу Фигаро" — после 14-летнего перерыва
До начала XX века загар считался первым и главным признаком низкого происхождения. Аристократки хвастались светящейся, словно фарфор, кожей, "культивируя" ее под зонтиками, в тени
25 мая место хоккейных баталий в Риге займет восхитительное шоу "Ледовая симфония". Уже четыре года олимпийские чемпионы Ирина Лобачева и Илья Авербух собирают коллег в красочной программе, чтобы порадовать зрителей живым представлением
На днях мир отмечал Международный день свободы прессы. Как выяснилось, особо радоваться нечему. Шокирующие данные привел в своем докладе глава Совета Европы Тери Дейвис
Производитель раствора для контактных линз марки ReNu американская компания Bausch & Lomb сообщила, что отзывает средство ReNu MoistureLoc из продажи во всех странах мира
Наш город наконец-то ожил после зимней спячки! Правда, кое-кого это уже раздражает. Но, как говорится в одном известном анекдоте: "Да? А нам нравится!" И неправда, что Рига исключительно город секс-туризма. В эти дни латвийская столица стала несомненно и спортивной столицей мира
На днях мир отмечал Международный день свободы прессы. Как выяснилось, особо радоваться нечему. Шокирующие данные привел в своем докладе глава Совета Европы Тери Дейвис. В прошлом году при исполнении своих профессиональных обязанностей погибло 150 журналистов, "сотни, а может, тысячи были похищены или угодили в тюрьму"
"Новоиспеченные" руководители латвийских фирм становятся моложе, однако средний возраст членов правления неизбежно растет. Впрочем, именно фирмы с самыми "великовозрастными" и опытными управленцами показывают высокие денежные обороты.
Как ни печально для Минкульта, Музей оккупации и Этно- графический сегодня мало волнуют туристов. Финны, англичане да и местные обыватели проходят мимо музеев и театров, направляясь в парки развлечений. О предпочтениях зарубежных гостей и жителей Латвии при выборе каруселей, симуляторов и картингов Телеграфу рассказала совладелица многофункционального комплекса отдыха Go Planet Наталия ЮНЕЛЕ.
Просто ужас, как жили люди в дремучем прошлом, еще каких-нибудь 3—5 лет тому назад. Чтобы добыть нужную информацию, они уподоблялись шахтерам, спускавшимся в забой с тяжелыми отбойными молотками: шли в библиотеки — питомники аллергии, записывались в университеты и на курсы, а более темный народ шагал на поклон к гадалкам и магистрам магии. А толку? Все обман.
В годовщину Победы посол России в Латвии Виктор Калюжный обратился с речью к ветеранам Великой Отечественной войны и читателям нашей газеты
Год назад, 9 мая 2005-го, президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга приняла участие в празднованиях 60-летия окончания Второй мировой войны в Москве.
Частный акционер Ventspils nafta хочет скорейшей приватизации компании
В субботу после тяжелой болезни ушел из жизни один из величайших игроков и тренеров в истории советского и российского футбола — Константин Бесков.
Массовыми столкновениями с полицией завершилась демонстрация антиглобалистов в греческой столице. Тысячи человек приехали в минувшие выходные в Афины, где проходил Европейский социальный форум, чтобы сказать "нет" войне в Ираке и выступить против угрозы вооруженного конфликта с Ираном. Они несли антиамериканские транспаранты и скандировали: "Не трогайте Иран!", "Буш, Блэр — террористы".
В Латвии, если сравнивать нашу страну с другими государствами ЕС, самые старые ученые и инженеры. Большая часть научных специалистов старше 45 лет. Учитывая, что основным приоритетом в Латвии сейчас названо развитие наукоемкого производства, возникает вопрос, кто, собственно, будет это производство развивать -— ведь нынешние специалисты вот-вот уйдут на заслуженный отдых.
Крупнейшее транзитное предприятие Латвии оказалось в центре конфликта. Уволенный из одной из самых прибыльных компаний страны — экспедиторской фирмы LSF Trans — исполнительный директор Валерий Годунов утверждает, что его отставка свидетельствует о столкновении интересов совладельцев Олега Степанова и семьи Айвара Лембергса.
Административный районный суд в конце прошлой недели постановил, что нашумевший сговор на рынке яиц все же был. Однако ставить точку в этом деле пока рано. Обвиненные предприятия категорически не согласны с таким положением дел и собираются обжаловать решение суда.